Términos y condiciones generales

que se aplican con los contratos entre el cliente y Sandoval & Schönke GbR

Cierre del contrato de viaje
Al registrarse, el viajero ofrece al operador turístico una oferta vinculante para celebrar un contrato de viaje en reconocimiento de estas condiciones de viaje. El contrato se concluye tras la aceptación por parte del operador turístico.
La aceptación no requiere ningún formulario.
Si la confirmación del viaje difiere del contenido del registro, esto representa una nueva oferta de contrato del organizador, a la que el organizador está obligado por un período de 10 días. El contrato se concluye sobre la base de esta nueva oferta cuando el viajero declara su aceptación. El pago de un depósito también cuenta como aceptación.

 

Pago
Al registrarse, se debe pagar un depósito del 10 % o un máximo de 250,00 € por persona. El pago restante vence cuando se entregan los documentos de viaje, a más tardar 28 días antes del inicio del viaje; para reservas a corto plazo, el precio total del viaje se debe pagar inmediatamente.
Si el organizador declara que no puede confirmar el registro del viaje, el monto del depósito pagado al registrar el viaje se reembolsará inmediatamente en su totalidad.

 

servicios
El contenido del contrato de viaje está determinado exclusivamente por la descripción, las ilustraciones y la información de precios en el folleto del operador turístico válido para el período, así como por la información que se refiere a esto en la confirmación del viaje. Los acuerdos verbales que se desvíen de las condiciones de viaje o de la descripción del servicio en el folleto u otras garantías de cualquier tipo deben ser confirmados por escrito por el operador turístico.

 

Cambios en el rendimiento
Los cambios o desviaciones de los servicios de viaje individuales del contenido acordado del contrato de viaje, que se producen después de que se haya celebrado el contrato y no fueron realizados por el operador turístico de mala fe, están permitidos siempre y cuando no sean significativos y no afecten el diseño general del viaje reservado.

 

Cancelación por parte del viajero y cambios de reserva
El viajero puede retirarse del contrato de viaje en cualquier momento antes del inicio del viaje. Se recomienda al viajero que declare el retiro por escrito.
Si el viajero se retira del contrato de viaje, se deben pagar los siguientes costos generales de cancelación por cada fecha registrada:

  • Hasta el día 30 antes del inicio del viaje 250,00 €
  • Del 29 al 22 día antes del inicio del viaje, el 30 % del precio del viaje, al menos 250,00 €
  • Del 21 al 15 día antes del inicio del viaje, el 40 % del precio del viaje
  • Del 14 al 7 día antes del inicio del viaje, el 60 % del precio del viaje,
  • Desde el sexto día antes del inicio del viaje, el 80 % del precio del viaje.

Para reservas de grupo: Solo para reservas de vuelos, se aplican las condiciones de cancelación modificadas de acuerdo con nuestra información en nuestro anuncio. El viajero es libre de demostrar que el daño fue menor o que no sufrió en absoluto debido a su retirada.
Las solicitudes de cambio de reserva realizadas a partir del día 28 antes del inicio del viaje solo pueden, si es posible, llevarse a cabo después de retirarse del contrato de viaje de acuerdo con las condiciones de cancelación anteriores y volver a registrarse simultáneamente. Esto no se aplica a las solicitudes de cambio de reserva que solo incurren en costos menores.
 

Hasta el inicio del viaje, el cliente puede hacer que un tercero lo reemplace al llevar a cabo el viaje. Cualquier costo adicional real que resulte de esto será a cargo del cliente. El operador turístico puede oponerse al cambio en la persona del viajero si el tercero no cumple con los requisitos especiales de viaje o si las regulaciones legales u órdenes oficiales entran en conflicto con esto.

 

Limitación de la responsabilidad del operador turístico
El operador turístico puede retirarse del contrato de viaje antes del inicio del viaje o rescindir el contrato después del inicio del viaje en los siguientes casos:

  1. Sin cumplir con una fecha límite:
    Si el viajero interrumpe la ejecución del viaje a pesar de una advertencia del operador turístico o si se comporta en contra del contrato hasta tal punto que la cancelación inmediata del contrato esté justificada.
  2. Hasta 2 semanas antes de la salida:
    Si no se alcanza el número mínimo de participantes especificado en la descripción del viaje. El retiro debe declararse al viajero inmediatamente y el precio del viaje pagado debe ser reembolsado.
  3. Hasta 4 semanas antes de la salida:
    Si la obligación de llevar a cabo el viaje significaría que el operador turístico excedería el límite de sacrificio económico en relación con el viaje reservado; a menos que el operador turístico sea responsable de las circunstancias que conduzcan a esto. Si el viaje se cancela por esta razón, el viajero recibirá inmediatamente un reembolso del precio del viaje pagado. Además, sus gastos de reserva se reembolsarán a una tarifa general si no hace uso de una oferta de reemplazo del operador turístico.
     

Responsabilidad del operador turístico
El operador turístico es responsable dentro del alcance del deber de cuidado de un hombre de negocios prudente. Está obligado a proporcionar el viaje de tal manera que tenga las características garantizadas y no esté afectado por errores. En particular, es responsable de

  1. Selección de proveedores de servicios y supervisión; Revisión de los beneficios;
  2. Recopilación de servicios individuales;
  3. Descripción de los servicios en catálogos o folletos;
  4. Procesando el registro de viaje;
  5. Organización, reserva y prestación de servicios de acuerdo con el contrato de viaje;
  6. Emisión y envío de documentos de viaje;
  7. Obtención de visas, otros documentos de viaje y medios de pago extranjeros, siempre que esto se acuerde expresamente en el contrato de viaje.
     

Si el transporte regular se proporciona como parte de un viaje o además de él, o si el viajero recibe un documento de transporte correspondiente para este propósito, el operador turístico proporciona servicios de terceros a este respecto, siempre que lo indique expresamente en el anuncio de viaje y en la confirmación del viaje. Por lo tanto, no es responsable de la prestación del servicio de transporte en sí. En este caso, cualquier responsabilidad se rige por las regulaciones de transporte de estas empresas, que deben señalarse expresamente al viajero y que deben ponerse a su disposición previa solicitud.

 

Limitación de la responsabilidad del operador turístico
La responsabilidad del operador turístico por las reclamaciones contractuales por daños y perjuicios del viajero está limitada a tres veces el precio del viaje,

  1. siempre que el daño al viajero no fue causado intencionalmente o por negligencia grave por el operador turístico, o
  2. en la medida en que sea el único responsable de los daños sufridos por el viajero debido a la culpa de un proveedor de servicios.
     

El operador turístico no es responsable de las interrupciones del servicio en relación con los servicios que no son proporcionados por el propio operador turístico. A menos que esto esté expresamente marcado como un servicio interno en la descripción del viaje, todas las excursiones, visitas guiadas, eventos deportivos y alquiler de bicicletas y coches son servicios de terceros, incluso si son ofrecidos por el guía turístico del operador turístico.

 

Garantía

  1. Remedio:
    Si el viaje no se proporciona de acuerdo con el contrato, el viajero puede solicitar reparación. El operador turístico puede rechazar el remedio si requiere un esfuerzo desproporcionado.
    El operador turístico también puede remediar la situación proporcionando un servicio de reemplazo equivalente. El operador turístico puede rechazar el remedio si requiere un esfuerzo desproporcionado.
  2. Reducción del precio del viaje:
    Durante la duración del viaje que no se proporcione de acuerdo con el contrato, el viajero puede solicitar una reducción correspondiente en el precio del viaje (reducción). El precio del viaje se reducirá en la proporción en la que el valor del viaje en una condición libre de defectos se habría mantenido en el momento de la venta al valor real.
    La reducción no se aplica si el viajero no informa culpablemente del defecto al operador turístico.
  3. Terminación del contrato:
    Si un viaje se ve significativamente afectado como resultado de un defecto y el operador turístico no proporciona medidas correctivas dentro de un período de tiempo razonable, el viajero puede rescindir el contrato de viaje en el marco de las disposiciones legales, en su propio interés y por razones de preservación de pruebas, de manera oportuna por medio de una declaración por escrito. Lo mismo se aplica si no se puede esperar que el viajero viaje debido a un defecto por una razón importante que el operador turístico pueda identificar. Solo que no hay necesidad de establecer un plazo para el remedio si el remedio es imposible o es rechazado por el operador turístico o si la terminación inmediata del contrato está justificada por un interés especial del viajero.
    Le debe al operador turístico la parte del precio del viaje atribuible a los servicios utilizados, siempre que estos servicios fueran de su interés.
  4. Daños:
    Si el operador turístico es responsable de una circunstancia que conduce a un defecto en el viaje, el viajero puede exigir una compensación.

 

Exclusión de reclamaciones y estatuto de limitaciones
El viajero debe presentar reclamaciones debido a la provisión no contractual del viaje al operador turístico dentro de un mes a partir del final del viaje acordado contractualmente. Después de que haya expirado la fecha límite, el viajero solo puede hacer valer las reclamaciones si se le impidió cumplir con la fecha límite sin culpa suya. Las reclamaciones del viajero expiran en 6 meses. El período de prescripción comienza el día en que se suponía que el viaje debía terminar de acuerdo con el contrato. Si el viajero ha hecho valer tales reclamaciones, el plazo de prescripción se suspende hasta el día en que el operador turístico rechaza las reclamaciones por escrito. Las reclamaciones por daños y perjuicios debidos a lesiones personales o a la muerte del viajero expiran 3 años después del final del viaje.

 

Ineficacia de las disposiciones individuales
La ineficacia de las disposiciones individuales del contrato de viaje no da lugar a la invalidez de todo el contrato de viaje.

 

Lugar de jurisdicción
El viajero solo puede demandar al operador turístico en su domicilio social. El lugar de residencia del viajero es decisivo para cualquier acción legal presentada por el operador turístico contra el viajero. Si el socio contractual es un comerciante o una persona que no tiene un lugar de jurisdicción general en Alemania o que traslada su lugar de residencia o lugar de residencia habitual en el extranjero después de la celebración del contrato o cuyo lugar de residencia o lugar de residencia habitual no se conoce en el momento en que se presenta la acción, este es el caso. En caso de una disputa legal, se acuerda por la presente, Berlín será el lugar de jurisdicción exclusivo.

 

Operador turístico
El operador turístico es Sandoval & Schönke GbR, Rigaer Str. 47 A, 10247 Berlín, DE
Esto no se aplica si el viajero o una agencia de viajes solo reserva un solo servicio (por ejemplo, solo un vuelo). En este caso, se trata simplemente de una actividad de intermediación para servicios individuales. Lo mismo se aplica si otros organizadores se organizan a través de Sandoval & Schönke GbR.

Logo

 

ROMEMU Viajes 

Combination of major travel services such as transportation, accommodation, meals, tour/excursion program and transfers in a single economic agreement.

As well, we research individual flights and other components on the wholesale market for you.

 

Sandoval & Schönke G.b.R.

Rigaer Str. 47A, 10247 Berlin, DE

+34 643 194 721

Ingris@romemu.viajes

VAT-ID: DE363679729

Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen

Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.